アメリカ英語とイギリス英語

英語にはアメリカ英語とイギリス英語があります。

もちろんアフリカ英語や南米系の英語もありますが、大きく分けるとアメリカンかブリティッシュです。

オーストラリアやニュージーランドもイギリス英語です。

聞こえ方がかなり違うので日本人の多くはアメリカ英語を好みイギリス英語が苦手という人が多いと思います。

イギリスやヨーロッパに長く住んでいた人や留学していた人はイギリス英語を好む人もいます。

アメリカ英語とイギリス英語の違いは聞こえ方だけではなく単語が違うんですね

下記のようにかなり違う単語があります。

クッキー
cookie
biscuit

…を車で送る
give … a ride
give … a lift

掲示板
bulletin board
noticeboard

携帯電話
cell(ular) phone
mobile (phone)

消しゴム
eraser
rubber

更衣室
locker room
changing room

交差点
intersection
cross roads, junction

高速道路
free way, expressway
motorway

校長
principal
headmaster

公立学校
(小・中・高校)
public school
state school

ゴミ
trash, garbage
rubbish

ゴミ箱
garbage can
dustbin

サッカー
soccer
football

市街地
downtown
city centre

時刻表/時間割
schedule
timetable

紙幣
bill
note

シャンプー
shampoo
hairwash

…を修理する
repair …
mend …

(順番待ちの)列
line
queue

商店の店員
salesclerk
shop assistant

女性用ハンドバッグ
purse
handbag

ショッピングセンター
(shopping) mall
shopping centre

私立学校
(小・中・高校)
private school
public school

ズボン
pants
trousers

セーター
sweater
jumper

ゼロ(0)
oh
nil

洗濯物
laundry
washing

建物の1階
first floor
ground floor

地下鉄
subway
underground, tube

駐車場
parking lot
car park

鉄道
railroad
railway

手荷物、カバン類
baggage
luggage

電車の駅
train station
railway station

電話が話し中である
be busy
be engaged

…に電話する
call … (up) / give … a call
ring … (up) / give … a ring

(電話線の)電柱
telephone pole
telegraph pole

電話を切る
hang up
ring off

…を投函する
mail
post

トウモロコシ
corn
maize

引き分け
tie
draw

引っ越し業者
mover
remover

フライドポテト
french fries
chips

文のピリオド
period
full stop

ベビーベッド
crib
cot

ポテトチップス
potato chips
crisps

歩道
sidewalk
pavement


store
shop

みだらな
horny
randy

名字
last name
surname

目抜き通り
main street
high street

薬剤師
pharmacist
chemist

薬局
drug store
pharmacy

郵便受け
mailbox
letter box

郵便番号
zip code
postcode

幼稚園
kindergarten
nursery

用務員
janitor
caretaker

リュックサック
backpack
rucksack

(料理用)コンロ
stove
cooker, oven

一部だけですがかなりあります。

会話と学習を通して1つ1つ覚えましょう!

 

images (3)