紙が詰まるを英語で・・・
今日家のコピー機が紙づまりにしまった。”紙が詰まる”を英語で何と言いますか?
The copier is ( ).
(コピー機がまた紙づまりをした。)
( )の中に入る単語は何でしょうか?
正解は
The copier is ( jammed ).
(コピー機がまた紙づまりをした。)
jamはパンに塗るジャム以外、無理に押し込む、詰め込みなどの意味があり、
“It’s jammed.”は「詰まる」の意味で、コピー機だけでなく、プリンターやDVDプレイーなどの詰まりにも使えます。
ちなみに、「紙づまりを直す」は“clear a paper jam”と言います。
“a traffic jam”は「交通渋滞」とよく知られてますね。
【いろいろな〈詰まる〉】
・be stuffed up
(鼻が詰まる)
・be clogged up
(トイレが詰まる)
・I choked on a rice cake.
(お餅がのどに詰まった。)