英語にもことわざがあります。
日本と同じような意味のことわざも有りますが、表現が違ったり外国らしいものなどが有りますので色々調べて覚えてみて下さい。
○一石二鳥 Kill two birds with one stone.
○ローマは一日にして成らず Rome was not built in a day.
○百聞は一見にしかず Seeing is believing.
○攻撃は最大の防御なり Attack is the best form of defense.
○十人十色 So many men, so many minds.
○急がば回れ Make haste slowly.
○Time is money. 時は金なり
○良薬は口に苦し Good medicine tastes bitter.
○歴史は繰り返す History repeats itself.
○鶏口となるも牛後となるなかれ Better be the head of a dog than the tail of a lion
○人事を尽くして天命を待つDo your best and leave the rest to Providence.
○雨降って地固まる After a storm comes a calm.
○笑う門には福来たる Good fortune and happiness will come to the home of those who smile.
○転がる石には苔が生えぬ A rolling stone gathers no moss.
○蛇の道は蛇 Set a thief to catch a thief.
○可愛い子には旅をさせよ Spare the rod and spoil the child.
○好きこそものの上手なれ What one likes, one will do well.
○雄弁は銀、沈黙は金 Speech is silver, silence is gold.
○二度あることは三度ある What happens twice will happen three times.
などなど、まだまだたくさんあります!